聖誕快樂!!
別懷疑,我的英文程度沒有變差。
標題的Marry是故意放上去的,至於為什麼不寫merry咧?
這事只有我跟p君才知道的小秘密喔!
呵呵~聖誕快樂!對了點進聖誕快樂可連結到我送給大家的聖誕小遊戲喔!
(by the way,為什麼我們不說是行憲紀念日禮物呢?)
超好玩的。和大家分享嚕!
今年聖誕節p君要考試,我要修改論文。只好分隔兩地(p君在他家我則是在研究室)過節了,不過煮了好喝的咖啡加威士忌...呵呵~~和yukiko一起饗用,剛好又聽到一首超節慶的音樂:For the beauty of the earth,回想起當年同大學合唱團員一齊唱這首歌的時候,那時的我多麼幸福啊!
當然,我現在也是很幸福的,沒想到自己一個人過節也可以這麼幸福喔!
哦!對了,今天去二二八紀念館打工時,在我上面一個代班的值日員是個小帥哥喔!
超幸運的,竟然在聖誕夜前看到很nice帥哥,呵呵~~
多幸福啊~我真是。
domenica, dicembre 24, 2006
sabato, dicembre 23, 2006
來自法國的介紹 XD
法國介紹豪華旅遊雜誌將台北列為亞洲重點城市
更新日期:2006/12/23 02:26
(中央社記者羅苑韶巴黎二十二日專電)法國L'OFFICIEL雜誌系列旅遊雙月刊本期報導台北城,本雜誌標榜豪華旅遊,八頁報導將台北形容成享樂不夜城,指出台北市擁有現代和傳統併陳的特色,追求細緻,不斷翻新,應與東京、上海、香港並列為亞洲重點旅遊城市。
L'OFFICIEL所屬出版集團共有七本雜誌,旅遊雙月刊於二零零五年十一月創刊,是集團旗下最年輕的一本雜誌。二零零六年十二月─二零零七年一月本期最新雜誌中,出現一篇以「台灣製」為名的報導介紹台北市。
印製精美的L'OFFICIEL旅遊雙月刊在圖像上,以圓山大飯店俯瞰市區圖為報導主圖,接下來以台北101、台北市立美術館、台北當代藝術館、市區街道夜景、中正紀念堂和故宮博物院內部、保安宮、野柳風景特定區等呈現台北。今年七月初到台灣進行採訪的記者,訪談對象則包括服裝設計師溫慶珠、簡鈺峰,音樂創作人林強、誠品書店設計師陳瑞憲等人。
這篇法文報導呈現台北市現代和傳統對照:如小辣妹到寺廟祈福、故宮邀林強以電子音樂為古物為宣傳。另外,台北夜不眠的生活方式令歐洲記者炫目,報導指出,台北方格灰暗的建物四處閃爍著霓虹燈,有著二十四小時開放的商店、書店,以及時尚酒吧夜店、高級SPA。
由於本雜誌標榜介紹高級豪華時尚旅遊,報導極力呈現台北市年輕活力的一面,以及追求精緻的生活方式,並將台北市與亞洲其他大城市東京、上海、香港並列,鼓吹讀者將台北列入亞洲值得一遊的城市。
====
其實,台北還不只這些呢!
來問問我們當地人吧! XD
更新日期:2006/12/23 02:26
(中央社記者羅苑韶巴黎二十二日專電)法國L'OFFICIEL雜誌系列旅遊雙月刊本期報導台北城,本雜誌標榜豪華旅遊,八頁報導將台北形容成享樂不夜城,指出台北市擁有現代和傳統併陳的特色,追求細緻,不斷翻新,應與東京、上海、香港並列為亞洲重點旅遊城市。
L'OFFICIEL所屬出版集團共有七本雜誌,旅遊雙月刊於二零零五年十一月創刊,是集團旗下最年輕的一本雜誌。二零零六年十二月─二零零七年一月本期最新雜誌中,出現一篇以「台灣製」為名的報導介紹台北市。
印製精美的L'OFFICIEL旅遊雙月刊在圖像上,以圓山大飯店俯瞰市區圖為報導主圖,接下來以台北101、台北市立美術館、台北當代藝術館、市區街道夜景、中正紀念堂和故宮博物院內部、保安宮、野柳風景特定區等呈現台北。今年七月初到台灣進行採訪的記者,訪談對象則包括服裝設計師溫慶珠、簡鈺峰,音樂創作人林強、誠品書店設計師陳瑞憲等人。
這篇法文報導呈現台北市現代和傳統對照:如小辣妹到寺廟祈福、故宮邀林強以電子音樂為古物為宣傳。另外,台北夜不眠的生活方式令歐洲記者炫目,報導指出,台北方格灰暗的建物四處閃爍著霓虹燈,有著二十四小時開放的商店、書店,以及時尚酒吧夜店、高級SPA。
由於本雜誌標榜介紹高級豪華時尚旅遊,報導極力呈現台北市年輕活力的一面,以及追求精緻的生活方式,並將台北市與亞洲其他大城市東京、上海、香港並列,鼓吹讀者將台北列入亞洲值得一遊的城市。
====
其實,台北還不只這些呢!
來問問我們當地人吧! XD
giovedì, dicembre 14, 2006
憶─宜花慢車之旅
大四那年跟G進行了一次東台灣旅行,從花蓮一路玩上宜蘭再回台北。
那天我瞞著家裡與G搭上下午五點的復興號慢車前往花蓮,
沒有冷氣的復興號不僅開得慢,空氣中水分子多到黏濕了我們倆個背部。
一路上說說笑笑、從沒坐位到車廂只剩我們倆、經過了深夜中猶如外星人基地般燈火通明並冒著火的水泥工廠,抵達花蓮時已將近凌晨時分,當晚即找了家教師會館。
隔天在花蓮租輛機車騎去了東華、鯉魚潭、海邊、山邊,
玩到狂風暴雨將至仍不自知。
那天花蓮海上颱風警報發佈,打亂了我們原本的行程,只好不甘心地去海邊欣賞正肆虐中的颱風海,那海浪之高、波濤洶湧是真的完全無法想像。以前在電視上看到有許多人冒著危險在颱風來時的海邊觀賞,總認為他們是瘋子。只有真正體驗過才知道這景色的魔力是如此吸引人,若是我也甘願當瘋子,不過提醒大家自身安全還是要小心的啦!
我們因為颱風又停留了一晚,騎著機車在花蓮市內亂晃,大街小巷差不多都被我們走遍了,隔天一早才繼續進行原訂的計畫,又坐上往宜蘭的慢車。
到了宜蘭,放妥行李,又去租輛機車在市區內、外、大街小巷地亂逛,在宜蘭演藝廳前他說這兒柱子上的洗石子很像他家庭院圍牆的牆面,我笑著「你家可沒這裡這麼漂亮喔!」接著騎去外邊較鄉村的地區,竟然看到當地在比賽划龍舟,我們也跟著旁邊當地的居民一起大喊加油,雖然我們不知道到底要支持哪一邊,所以我們都心裡想著「不管啦!比賽的人都加油啦!」我們騎到晚上,在田間亂晃蕩時,忽然聽到砰!的一聲,當我們順著聲音的方向看過去,竟然在我們頭上方不遠的地方跰出了燦爛的花火,這是我第一次這麼、這麼、這麼地靠近煙火。自然興奮的心情可想而知是多麼地雀躍,那時的心情只能說就像一隻小小狗第一次發現卻不知道是自己的尾巴時,興奮地繞著牠團團轉的狀態,在田中央觀賞了近一小時的煙火,這是這次旅行、也是我第一次覺得親身浸沒在奇幻的景色中。
我喜歡火車之旅,不管是跟另一伴、跟一群朋友、或是一個人,國內、還是國外,在火車之旅的過程中能讓人體會很多,重點是─你必須搭慢車。
青藏快車大概此生註定與我無緣了。
那天我瞞著家裡與G搭上下午五點的復興號慢車前往花蓮,
沒有冷氣的復興號不僅開得慢,空氣中水分子多到黏濕了我們倆個背部。
一路上說說笑笑、從沒坐位到車廂只剩我們倆、經過了深夜中猶如外星人基地般燈火通明並冒著火的水泥工廠,抵達花蓮時已將近凌晨時分,當晚即找了家教師會館。
隔天在花蓮租輛機車騎去了東華、鯉魚潭、海邊、山邊,
玩到狂風暴雨將至仍不自知。
那天花蓮海上颱風警報發佈,打亂了我們原本的行程,只好不甘心地去海邊欣賞正肆虐中的颱風海,那海浪之高、波濤洶湧是真的完全無法想像。以前在電視上看到有許多人冒著危險在颱風來時的海邊觀賞,總認為他們是瘋子。只有真正體驗過才知道這景色的魔力是如此吸引人,若是我也甘願當瘋子,不過提醒大家自身安全還是要小心的啦!
我們因為颱風又停留了一晚,騎著機車在花蓮市內亂晃,大街小巷差不多都被我們走遍了,隔天一早才繼續進行原訂的計畫,又坐上往宜蘭的慢車。
到了宜蘭,放妥行李,又去租輛機車在市區內、外、大街小巷地亂逛,在宜蘭演藝廳前他說這兒柱子上的洗石子很像他家庭院圍牆的牆面,我笑著「你家可沒這裡這麼漂亮喔!」接著騎去外邊較鄉村的地區,竟然看到當地在比賽划龍舟,我們也跟著旁邊當地的居民一起大喊加油,雖然我們不知道到底要支持哪一邊,所以我們都心裡想著「不管啦!比賽的人都加油啦!」我們騎到晚上,在田間亂晃蕩時,忽然聽到砰!的一聲,當我們順著聲音的方向看過去,竟然在我們頭上方不遠的地方跰出了燦爛的花火,這是我第一次這麼、這麼、這麼地靠近煙火。自然興奮的心情可想而知是多麼地雀躍,那時的心情只能說就像一隻小小狗第一次發現卻不知道是自己的尾巴時,興奮地繞著牠團團轉的狀態,在田中央觀賞了近一小時的煙火,這是這次旅行、也是我第一次覺得親身浸沒在奇幻的景色中。
我喜歡火車之旅,不管是跟另一伴、跟一群朋友、或是一個人,國內、還是國外,在火車之旅的過程中能讓人體會很多,重點是─你必須搭慢車。
青藏快車大概此生註定與我無緣了。
lunedì, dicembre 11, 2006
有趣新聞一則─ Dans le Noir
「摸黑餐館」瞎吃 巴黎紅到洛杉磯
【聯合晚報/編譯彭淮棟/綜合報導】 2006.12.11 02:25 am
在這裡吃飯刺激極了,真的是人生初體驗,不過,怕黑的人最好留步。
摸黑餐館2005年在巴黎開第一家,生意鼎盛,風潮一來停不住,倫敦、柏林、漢堡、蘇黎世、洛杉磯相繼開張,各地老饕反應熱烈。
摸黑餐館,顧名思義,進了館子,裡面全黑,真正伸手不見五指。更妙的是,服務生都是盲胞,為盲目吃飯的客人上菜。英文的「盲目約會」(blind date),本來指事先不知道對象是誰的約會,在這些館子裡,人和人彼此有看沒見,為盲目約會增加一層新意。
摸黑餐館在巴黎叫Dans le Noir(黑暗裡),在洛杉磯叫Opaque(不透明),名稱有別,意思無異,宗旨是給眼力完好的人一輩子在別處得不到的體驗。老闆說,視力關閉而後味覺開。這項號召挺有根據,加上美食引誘,買帳的人不少。
客人先在館子裡一個明亮的地方點好菜色,然後由盲人服務生領入餐間。由明入暗,客人都很興奮,「哦老天,真的很暗! 不是開玩笑,真的暗!」是最常聽到的反應。
覺得好玩的笑聲此起彼落。摸索坐定之後,接受真正的挑戰:摸黑吃飯。這絕非易事,找盤子,尋杯子,都得服務生幫忙。據服務生說,吃飯彷彿變成折磨,經常有人無法進入情況,中途藉口上洗手間,一去不復返。
到此一趟,無人不深切感受視覺之福和視力光明之可貴。你必須找到肉來切,切畢用叉,必須確定叉上有肉。不過,除了尿遁者,挺下來享受美食的人,以摸黑來說,表現大多十分可觀。小圓麵包往地上滾是常有的事,但天下大亂的程度不如想像嚴重。一位名叫柯恩的男子說,他摸黑挺自在,幾度為一位同桌女性倒香檳,都未失手。
那位同桌女性說,她和這位桌伴的關係有令她鼓舞的發展。兩人進餐後,到有燈之處休息,才真正彼此「見」面。
兩人已計畫第二次約會。遐想繼續延伸。柯恩說:「我要做晚餐招待她。我已經預告她,我要蒙她的眼睛。」也許愛情真的需要盲目。
【聯合晚報/編譯彭淮棟/綜合報導】 2006.12.11 02:25 am
在這裡吃飯刺激極了,真的是人生初體驗,不過,怕黑的人最好留步。
摸黑餐館2005年在巴黎開第一家,生意鼎盛,風潮一來停不住,倫敦、柏林、漢堡、蘇黎世、洛杉磯相繼開張,各地老饕反應熱烈。
摸黑餐館,顧名思義,進了館子,裡面全黑,真正伸手不見五指。更妙的是,服務生都是盲胞,為盲目吃飯的客人上菜。英文的「盲目約會」(blind date),本來指事先不知道對象是誰的約會,在這些館子裡,人和人彼此有看沒見,為盲目約會增加一層新意。
摸黑餐館在巴黎叫Dans le Noir(黑暗裡),在洛杉磯叫Opaque(不透明),名稱有別,意思無異,宗旨是給眼力完好的人一輩子在別處得不到的體驗。老闆說,視力關閉而後味覺開。這項號召挺有根據,加上美食引誘,買帳的人不少。
客人先在館子裡一個明亮的地方點好菜色,然後由盲人服務生領入餐間。由明入暗,客人都很興奮,「哦老天,真的很暗! 不是開玩笑,真的暗!」是最常聽到的反應。
覺得好玩的笑聲此起彼落。摸索坐定之後,接受真正的挑戰:摸黑吃飯。這絕非易事,找盤子,尋杯子,都得服務生幫忙。據服務生說,吃飯彷彿變成折磨,經常有人無法進入情況,中途藉口上洗手間,一去不復返。
到此一趟,無人不深切感受視覺之福和視力光明之可貴。你必須找到肉來切,切畢用叉,必須確定叉上有肉。不過,除了尿遁者,挺下來享受美食的人,以摸黑來說,表現大多十分可觀。小圓麵包往地上滾是常有的事,但天下大亂的程度不如想像嚴重。一位名叫柯恩的男子說,他摸黑挺自在,幾度為一位同桌女性倒香檳,都未失手。
那位同桌女性說,她和這位桌伴的關係有令她鼓舞的發展。兩人進餐後,到有燈之處休息,才真正彼此「見」面。
兩人已計畫第二次約會。遐想繼續延伸。柯恩說:「我要做晚餐招待她。我已經預告她,我要蒙她的眼睛。」也許愛情真的需要盲目。
domenica, dicembre 10, 2006
痂
身體受了創傷後總會期待看到傷口結痂的那一天,
當痂子自然地從傷口上脫落下來時,就是癒合之日。
但我總是沒有耐心地等待它自動的離去,
摸摸、壓壓外殼硬邦邦的它,
然後總忍不住用手將它掀起一小角落,
那撕裂的動作引發了疼痛,
發現痂子仍舊連在傷口旁的肉頭上,
這時才肯鬆手。
雖然痛,但好像迷戀上那時所帶來的痛楚刺激感,
這讓我想起我有位朋友玲小姐,跟我說過她的一個小秘密。
在她痛苦時她會用細針輕扎自己,由此所帶來的痛感才能讓她感到她是存在在這世界上的,
當時的我對此感到不可置信,她看起來是如此地樂觀面對眼前的生活,
卻會選擇這樣的方式彌補心理的創痛。
或許我沒有她那麼地極端與強烈的動作,
但不可否認的,我的這項舉動依舊連帶地延伸到我心理的一小角落。
對於感情所受過的創傷,
我總是等不及傷口自動地癒合,
而掀起了痂子,看看它到底癒合了多少,
每掀一次,就讓自己又痛一次。
藉由反覆的痛楚,讓自己以為未來的我會更堅強,
也總認為,這樣痂子就又會長得厚實一些。
卻永無癒合之日。
我想,我該去翻查一下變態心理學了。
當痂子自然地從傷口上脫落下來時,就是癒合之日。
但我總是沒有耐心地等待它自動的離去,
摸摸、壓壓外殼硬邦邦的它,
然後總忍不住用手將它掀起一小角落,
那撕裂的動作引發了疼痛,
發現痂子仍舊連在傷口旁的肉頭上,
這時才肯鬆手。
雖然痛,但好像迷戀上那時所帶來的痛楚刺激感,
這讓我想起我有位朋友玲小姐,跟我說過她的一個小秘密。
在她痛苦時她會用細針輕扎自己,由此所帶來的痛感才能讓她感到她是存在在這世界上的,
當時的我對此感到不可置信,她看起來是如此地樂觀面對眼前的生活,
卻會選擇這樣的方式彌補心理的創痛。
或許我沒有她那麼地極端與強烈的動作,
但不可否認的,我的這項舉動依舊連帶地延伸到我心理的一小角落。
對於感情所受過的創傷,
我總是等不及傷口自動地癒合,
而掀起了痂子,看看它到底癒合了多少,
每掀一次,就讓自己又痛一次。
藉由反覆的痛楚,讓自己以為未來的我會更堅強,
也總認為,這樣痂子就又會長得厚實一些。
卻永無癒合之日。
我想,我該去翻查一下變態心理學了。
venerdì, dicembre 08, 2006
花錢不環保 洛城棕櫚樹面臨淘汰
資料來源:公共電視
一提起洛杉磯,大多數人想到的就是陽光、沙灘,跑車跟棕櫚樹,不過近年來因為市政府在照顧棕櫚樹的工作上花了太多預算,棕櫚樹也不夠環保,洛杉磯市議會決定逐步淘汰棕櫚樹,改種百萬棵美國橡樹跟梧桐,結果引發當地居民的抗議。
現場音
不管是過去的黑白電影,還是20世紀頗受歡迎的好萊塢電影.只要出現洛杉磯的街景,就可以看到充滿熱帶浪漫風情的棕櫚樹.在豔陽高照的藍天下,搖曳生姿.無處不再的棕櫚樹,成了這個城市的重要象徵.
我在洛杉磯出生成長
棕櫚樹早就是-這個城市的一部份
如同好萊塢一樣
所有風景明信片
每個景點都有棕櫚樹的身影
不過在洛杉磯縱橫百年的棕櫚樹,即將失去尊榮的地位.因為當地市議會認為,高高在上的棕櫚樹,沒辦法幫行人遮太陽,不利水土保持,無法過濾髒空氣.又很容易發生病變.每年納稅義務人,還得為棕櫚樹葉砸傷人的官司,付出好幾百萬美金.基於種種考量,市議會通過決議,要求市政府改種百萬棵美國梧桐跟橡樹逐步取代老死的棕櫚樹.
洛杉磯的衛星照片-讓我注意到棕櫚樹的問題
洛杉磯植物能提供遮蔭的地方-僅有17%
但美國其他地方的遮蔭面積-至少有28%
這項法案一通過,馬上引來洛杉磯居民的抗議
我很錯愕
棕櫚樹是洛杉磯的象徵
棕櫚樹跟洛杉磯畫上等號
議會居然要鏟除它
棕櫚樹是文化資產
移除它們將是嚴重的錯誤
而為了不讓多數人記憶中的洛杉磯四大標誌,陽光,海灘,跑車跟棕櫚樹,從此消失,市議會同意保留比佛利山日落大道兩旁跟大平洋沿岸海濱步道的棕櫚樹,洛杉磯市議會強調,新的植樹計畫,將會讓觀光客看到更多元的城市景觀,絕對不會抱憾而歸.
一提起洛杉磯,大多數人想到的就是陽光、沙灘,跑車跟棕櫚樹,不過近年來因為市政府在照顧棕櫚樹的工作上花了太多預算,棕櫚樹也不夠環保,洛杉磯市議會決定逐步淘汰棕櫚樹,改種百萬棵美國橡樹跟梧桐,結果引發當地居民的抗議。
現場音
不管是過去的黑白電影,還是20世紀頗受歡迎的好萊塢電影.只要出現洛杉磯的街景,就可以看到充滿熱帶浪漫風情的棕櫚樹.在豔陽高照的藍天下,搖曳生姿.無處不再的棕櫚樹,成了這個城市的重要象徵.
我在洛杉磯出生成長
棕櫚樹早就是-這個城市的一部份
如同好萊塢一樣
所有風景明信片
每個景點都有棕櫚樹的身影
不過在洛杉磯縱橫百年的棕櫚樹,即將失去尊榮的地位.因為當地市議會認為,高高在上的棕櫚樹,沒辦法幫行人遮太陽,不利水土保持,無法過濾髒空氣.又很容易發生病變.每年納稅義務人,還得為棕櫚樹葉砸傷人的官司,付出好幾百萬美金.基於種種考量,市議會通過決議,要求市政府改種百萬棵美國梧桐跟橡樹逐步取代老死的棕櫚樹.
洛杉磯的衛星照片-讓我注意到棕櫚樹的問題
洛杉磯植物能提供遮蔭的地方-僅有17%
但美國其他地方的遮蔭面積-至少有28%
這項法案一通過,馬上引來洛杉磯居民的抗議
我很錯愕
棕櫚樹是洛杉磯的象徵
棕櫚樹跟洛杉磯畫上等號
議會居然要鏟除它
棕櫚樹是文化資產
移除它們將是嚴重的錯誤
而為了不讓多數人記憶中的洛杉磯四大標誌,陽光,海灘,跑車跟棕櫚樹,從此消失,市議會同意保留比佛利山日落大道兩旁跟大平洋沿岸海濱步道的棕櫚樹,洛杉磯市議會強調,新的植樹計畫,將會讓觀光客看到更多元的城市景觀,絕對不會抱憾而歸.
mercoledì, dicembre 06, 2006
sabato, dicembre 02, 2006
VOLVER | Un film de Pedro Almodóvar
今晚看了一場照理說應該是場免費的電影,
可是要請客的豬頭巧克力男孩學長竟在抵達時跟我說身上沒有台幣只有美金。
阿當台北是已經國際化到這種地步了喔?還是對台幣、國家政治沒信心,所以改用起美金來咧?
當下我覺得又好氣又好笑,只好先刷我的卡他再來付錢(真是一個奇怪的交易)。
但竟然微風國賓不收花旗的卡,只好在10分鐘內衝去長春看,
感覺怎麼好像這一個晚場的電影是由我們在玩任務大挑戰的感覺。
anyway 原本這部玩美女人不在我近期預定看的名單內,
每次跟他去看電影總是會出些包,不是一直改地點、就是一直換片子,好不容易從松子的一生換到香水馬上又改成了玩美女人,我說:不管了,敲定就這一部了啦!
看完這一部片後,我一直不甚滿意台灣的翻譯名稱,上網查了一下volver的意思,沒有!改天去問問小潘潘西班牙語中volver是啥?不過卻找到港譯片名為「浮花」,我想這應該是因為volver的發音跟廣東話的「浮花」相近的緣故,以往一直覺得港譯片名都很爆笑,可這次的電影譯名我卻覺得比台灣的好上百倍。
「玩美女人」這跟電影中的情節完全連不上一‧點‧關‧係。
散場後,因為晚了他開車送我回去,一路上聊了許多所上的事,老夏的事,也一起在抱怨行政的那位方正小姐,哈哈!
想想我對p君總是抱持著崇敬的態度,說一句話總是要在肚子裡揣摩好幾遍,但等話到嘴邊時又因為腦子鬧烘烘地轉不停總是又說錯話表錯意,真不知道該怎麼辦才好,有時候想抗議一些事情卻又怕他嫌我煩。而跟這位巧克力朋友我們卻真的聊得很來,頻率也很相近,能夠很自然很自然地說話,或許大概也只有對朋友才能夠這麼地自然吧!
我跟小潘潘也是這麼地自然,是不是這樣啊?小潘潘。 :D
可是要請客的豬頭巧克力男孩學長竟在抵達時跟我說身上沒有台幣只有美金。
阿當台北是已經國際化到這種地步了喔?還是對台幣、國家政治沒信心,所以改用起美金來咧?
當下我覺得又好氣又好笑,只好先刷我的卡他再來付錢(真是一個奇怪的交易)。
但竟然微風國賓不收花旗的卡,只好在10分鐘內衝去長春看,
感覺怎麼好像這一個晚場的電影是由我們在玩任務大挑戰的感覺。
anyway 原本這部玩美女人不在我近期預定看的名單內,
每次跟他去看電影總是會出些包,不是一直改地點、就是一直換片子,好不容易從松子的一生換到香水馬上又改成了玩美女人,我說:不管了,敲定就這一部了啦!
看完這一部片後,我一直不甚滿意台灣的翻譯名稱,上網查了一下volver的意思,沒有!改天去問問小潘潘西班牙語中volver是啥?不過卻找到港譯片名為「浮花」,我想這應該是因為volver的發音跟廣東話的「浮花」相近的緣故,以往一直覺得港譯片名都很爆笑,可這次的電影譯名我卻覺得比台灣的好上百倍。
「玩美女人」這跟電影中的情節完全連不上一‧點‧關‧係。
散場後,因為晚了他開車送我回去,一路上聊了許多所上的事,老夏的事,也一起在抱怨行政的那位方正小姐,哈哈!
想想我對p君總是抱持著崇敬的態度,說一句話總是要在肚子裡揣摩好幾遍,但等話到嘴邊時又因為腦子鬧烘烘地轉不停總是又說錯話表錯意,真不知道該怎麼辦才好,有時候想抗議一些事情卻又怕他嫌我煩。而跟這位巧克力朋友我們卻真的聊得很來,頻率也很相近,能夠很自然很自然地說話,或許大概也只有對朋友才能夠這麼地自然吧!
我跟小潘潘也是這麼地自然,是不是這樣啊?小潘潘。 :D
Iscriviti a:
Post (Atom)
